¡APRENDIENDO A VIVIR EN EL LADO SOLEADO!

¿Estás cansado de historias de detectives y novelas románticas llorosas que no dejan rastros en tu mente o corazón, que olvidas sin tener que cerrar el libro? No tienes nada que leer, no conoces a ningún escritor contemporáneo sensato cuyos libros puedan brindarte un placer real sumergiéndote en el maravilloso mundo de escribir fantasía, en la música sutil de una frase filigrana, en la riqueza del estilo emocionalmente rico del lenguaje.

¿Quieres leer un libro sobre la vida en toda la diversidad viviente de sus manifestaciones? ¿Una historia profunda y bella de una vida humana simple y difícil? Tome una nueva novela de Dina Rubina "En el lado soleado de la calle". Y lo obtendrás todo en una botella.

Caleidoscopio romano, novela-memoria, novela-historia del desarrollo del alma humana. El libro trata sobre el amor, la vida, la ciudad natal, las memorias de la infancia y la juventud. Acerca de lo que constituye la construcción de la vida humana en general, cuando estás saturado de impresiones, como una esponja, absorbiendo a todos, incluso el episodio más pequeño de la vida que un día dará forma a los brotes débiles de tu destino y tu alto destino.

El libro "En el lado soleado de la calle" es moderadamente autobiográfico y moderadamente universal, de modo que el lector puede probar felizmente las vicisitudes de la vida de sus personajes principales. En general, este es un libro sobre cada uno de nosotros, porque en cada persona hay un trabajo interno incesante.

La heroína de la novela: la artista Vera Shcheglova nació como Dean Rubin, en la posguerra de Tashkent. Sus vidas, similares a las vidas de miles de niños y niñas evacuados, parecen estar en corrientes paralelas del mismo río. Con conocidos comunes, recuerdos, pensamientos. A lo largo de la novela, la heroína a veces se encuentra, brevemente en contacto y continúa avanzando. Por lo tanto, probando una especie de destino común universal de toda la generación y la vida humana en general.

Una vez que Verka intentó forzar a una chica desconocida en la calle, la autora de la narración, para darle su hermoso lazo azul y un bolso nuevo para adultos que le acababan de regalar por su cumpleaños. Y ella lo dio. Dos pequeños símbolos de la infancia acompañan al artista toda su vida, como un talismán.

Es interesante y trágico el destino de su madre Katerina, que llegó a Tashkent desde el asediado Leningrado durante la evacuación y sobrevivió milagrosamente al hambriento período de posguerra.

Al quedarse sola después de la muerte de su hermano, Katka se ve obligada a defenderse contra la dura crueldad de la vida, es como un pequeño animal, adaptándose a ella y sacando los dientes que deberían ser suyos por derecho. Por la voluntad del destino, ella se encuentra en la sociedad de ladrones y estafadores, y más tarde ella misma se convierte en una traficante de drogas profesional, la baronesa de la droga llamada "Artista". Las habilidades artísticas inherentes inherentes a ella se utilizan con éxito en el negocio de los ladrones, como si se pasasen a través del espejo distorsionado de la realidad y deformaran implacablemente su alma.

Ella y su madre no son a pesar de, pero gracias a su hábito codicioso y obstinado de no dar a nadie su propia. Para que nadie lo entienda, ella da a luz a Veera y la arrastra junto con su vida, hasta que la cuerda del destino se aprieta en su cuello. Cortando en la pelea de su marido, Katka se deshace de las acusaciones de crímenes más violentos y cae en prisión por "bytovuha".

Y Verka permanece sola y no sola, junto con sus imágenes e imágenes, que subordinan su conciencia a sí misma. Es extraño cómo una madre así podría tener una niña con una percepción clara y profunda del mundo y una sutil sensación de belleza. Pero esto no es una paradoja.

Según Dina Rubinna: este es el patrón del desarrollo del talento. Si él nació, entonces nada lo impedirá, dado que se manifieste a toda costa. Y las personas que lo conocen en el camino, solo ayudantes y catalizadores, que ayudan a formar y pulir los movimientos inconscientes del alma de un alma joven infeliz.

Así que hay en su vida Stasik, Tío Misha y Lenya, hombres que criaron suavemente esta increíble flor a partir de un cardo espinoso angular. Cada uno de ellos en un momento dejó en su vida el rastro más profundo, en todo destino impreso.

Verka se hace famosa, una artista famosa, reconocida en todo el mundo, casada con su amada y amante desde hace mucho tiempo, que ahora vive en Estados Unidos, convirtiéndose allí en millonaria. Pero en el alma del artista permanece igual de profunda absorto en sí misma niña sorprendida de una lejana infancia de Tashkent.

El final de la novela es un poco como un cuento de hadas sobre Cenicienta, pero no lo arruina. Por el contrario, me pareció que él expresaba la profunda convicción del autor de que así debería ser, a diferencia de la ley absurda en nuestra sociedad de la vegetación de un verdadero talento en una pobreza desconocida.

De alguna manera nos acostumbramos al no reconocimiento del creador durante la vida. De hecho, él, un delgado y vulnerable diapasón del alma humana, ya que cualquiera necesita un sustento, no debería vivir en una miserable jaula de una habitación, llena de pinturas, pinturas, pinceles. Él no tiene que esperar su propia muerte, para que sus contemporáneos finalmente apreciaran su talento.

"Mi infancia, así como la juventud, la juventud y toda la vida subsiguiente han pasado en un hogareño estrecho, literal: pequeños pisos donde la persona en crecimiento no tiene su propio rincón. Una de las salas es necesaria: el taller; primero, los lienzos del padre se colocan en todos los rincones, luego, el del marido. Entonces, la estrechez es física, todos los días, y también la estrechez de las circunstancias, presionando constantemente ... ", la escritora recuerda su vida. Así que ahí es donde apareció esta colisión románticamente fabulosa de la historia real en la novela.

Y deje que el cuento de hadas sobre Cenicienta se estire un poco y parezca inverosímil. El destino de la escritora es en cierto modo similar a ella. Esto una vez más demuestra cuán cerca de la verdad real de la vida, la prosa inundada de Dina Rubina.

Dina Rubina nació en 1953 en la familia de un artista y maestra de historia. "Y uno y otro nacieron en Ucrania. Mi padre está en Kharkov, mi madre está en Poltava ", recordó el escritor. "Mis padres llegaron a Tashkent a su manera. Madre - con una ola de evacuación, era una niña de diecisiete años, corrió a ingresar a la universidad (era terriblemente aficionada a la literatura).

En la oficina de admisiones se le preguntó estrictamente: "¿Eres filológica o histórica?" Se graduó de la escuela ucraniana, escuchó la palabra "filológica" por primera vez, pregunta qué significa, se avergonzó y entró en la historia. Por la noche trabajaba como guardia de seguridad en la fábrica de armas y dormía durante el día en conferencias impartidas por brillantes profesores de las universidades de Moscú y Leningrado evacuadas a Tashkent.

Winters esas guerras eran monstruosamente heladas. Las notas de cartón de los zapatos estaban atadas con cuerdas. Desde el hambre, los estudiantes se salvaron a sí mismos: el vaso cuesta unos centavos. Entonces aún no sabían que eran terriblemente calóricos. Además, en la cantina de estudiantes se dio zatiruhu, y los estudiantes y profesores portaban carteras de cuencos y cucharas de peltre ...

"Un día mi madre de 18 años accidentalmente cambió sus carteras (idénticas, hules) con el famoso profesor de Moscú que leyó el curso de la Edad Media según su propio libro de texto". Negó con la cabeza y fue al profesor y dijo: "Profesor, accidentalmente tomó mi cartera, y soy terrible es una pena: si lo abres, encontrarás que no hay nada más que un cuenco y una cuchara para zatirki ". El profesor dijo esto:" si abrieras el mío, verías lo mismo ". Un padre es oriundo de Jarkov, regresó de la guerra un joven teniente en T shkent evacuó a sus padres. Él entró en una artística ... "

Dina estudió en el conservatorio, su primera historia "Naturaleza inquieta" se publicó en 1971 en la revista "Juventud", y la firmó: "Dina Rubina es una alumna de 10 ° grado". Desde entonces, el joven escritor a menudo se imprime en esta revista. Luego, mucho más tarde, hubo publicaciones en el "Nuevo Mundo", "Banner", "Amistad de los Pueblos".

No fue una forma fácil y clara de ascender a las alturas de la creatividad, como parece a mucha gente que ve el resultado final del obstinado trabajo del escritor. Este fue el camino de una formación de talento lenta y difícil asociada con el trabajo diario. Y la vida evolucionó de diferentes maneras. No es fácil, como cada uno de nosotros. Pero el sentido del humor, el optimismo y la confianza en uno mismo ayudaron al escritor siempre.

"El hecho es que dejé a mi primer hijo con un hijo pequeño para mis padres, lo que multiplica el agobio eterno. Tuve que comprar urgentemente un departamento cooperativo, me senté y escribí una obra de teatro de comedia musical. Allí estaba ella, y con éxito (visto por el premio) fue. Con la tarifa, compré un apartamento de una habitación, en el que viví antes de mudarme a Moscú. La pieska se llamaba "Doira milagrosa" (es una herramienta como una pandereta) ".

El famoso escritor Dean Rubin ha ido poco a poco. Ya después de mudarse a Israel, fue dos veces nominada para un Premio Booker internacional.

"A fines del 90 volvimos a la repatriación. Esto - el biográfico, creativo, personal. Y no hice nada en Israel: serví un poco, escribí mucho, hablé, viví en los "territorios ocupados", fui criticado, recibí premios literarios, publiqué un libro después del libro en Jerusalén y Moscú. Dos premios: por libros. Uno, ellos. Aryeh Dulchin, por el libro "Un intelectual se sentó en el camino", el segundo - la Unión de Escritores de Israel por la novela "¡Aquí viene el Mesías!".

El período de la crisis creativa que experimento cada vez, poniendo fin a la próxima novela: una historia, una historia, un ensayo. En general, vivo en un estado eterno de crisis creativa ".

Rubin es el autor de más de cuarenta libros de prosa, publicados en muchos países del mundo. El autor de las obras "El último jabalí de los bosques de Pontevedra", "El agua de los venecianos", "En la parte superior de Maslovka", "¡Aquí viene el Mesías!", "Unas palabras apresuradas de amor", el "Sindicato" novela cómica. Ganador del Premio de la Unión de Escritores de Israel, etc. La historia "Doble apellido" fue reconocida como el libro del año en Francia.

Sus novelas, novelas e historias se publican en libros separados en hebreo, así como en inglés, búlgaro, francés, checo y estonio. Este año la novela de Rubina en el "Sunny Side of the Street" se convirtió en una de las finalistas del "Booker ruso". El escritor vive en Jerusalén y viaja mucho.

Ella puede pagarlo, porque su merecida fama recayó en ella. "En Francia, Holanda, España, Bélgica, es fácil vivir en cualquier lugar diez o cinco días cuando se ordena un hotel, y hay una sensación de que la vida es hermosa ... y todo es simplemente increíble ...", dice el escritor a los periodistas. ¡Y es realmente genial que una persona realmente talentosa pueda decir eso!

Irina VINOGRADOVA

You May Also Like

New Articles

Reader's Choice

© 2023 tionits.com